View Full Version : Germany Bronco Lexicon


bobronco
03-28-2008, 05:28 AM
Hallo

ich suche deutsche / amerikanische / etc.. FORD BRONCO Fahrer in Germany und Umgebung zwecks Erfahrungsaustausch.

Ich habe selber einen Ford Bronco XLT Bauj. 1987/88/89 AOD-Automatik, 4950ccm, 138 KW, 2 Sitze und versuche gerade Ihn technisch wieder auf vernüftige Beine zu stellen.

Vielleicht meldet sich ja mal einer oder mehrere :beer

gabronco91
03-28-2008, 05:34 AM
:scratchhe :shrug

Umm, welcome to FSB? :thumbup

jem270
03-28-2008, 08:30 AM
Hallo

ich suche deutsche / amerikanische / etc.. FORD BRONCO Fahrer in Germany und Umgebung zwecks Erfahrungsaustausch.

Ich habe selber einen Ford Bronco XLT Bauj. 1987/88/89 AOD-Automatik, 4950ccm, 138 KW, 2 Sitze und versuche gerade Ihn technisch wieder auf vernüftige Beine zu stellen.

Vielleicht meldet sich ja mal einer oder mehrere :beer
Using online translator ---

Hello
I looks for Germans/American/etc. FORD BRONCO driver in Germany and environment for exchange of experience.
I have Ford a Bronco XLT Bauj. 1987/88/89 AOD mechanism, 4950ccm, 138 KW, 2 seats and tries to place straight it technically vernüftige legs.
Perhaps announces itself times or several

jem270
03-28-2008, 08:33 AM
Hallo

ich suche deutsche / amerikanische / etc.. FORD BRONCO Fahrer in Germany und Umgebung zwecks Erfahrungsaustausch.

Ich habe selber einen Ford Bronco XLT Bauj. 1987/88/89 AOD-Automatik, 4950ccm, 138 KW, 2 Sitze und versuche gerade Ihn technisch wieder auf vernüftige Beine zu stellen.

Vielleicht meldet sich ja mal einer oder mehrere :beer

Here is another online translation ---

Hello

I search German / American / etc. FORD BRONCO Driver in Germany and surroundings for the purpose of exchange of experience.

I have myself a Ford Bronco XLT year of construction 1987/88/89 AOD automatic, 4,950 cubic centimetres, 138 kW, 2 seats and try to put just Him technically again on vernüftige legs.

Maybe announces itself sometimes one or several

jem270
03-28-2008, 08:44 AM
Willkommen zu FSB
dort sind eine Menge gute Leute auf diesem Aufstellungsort, der Ihnen mit Ihrem Bronco helfen kann.
Ich pflegte, in Deutschland zu wohnen. Nah an welcher Stadt sind Sie?

(Welcome to FSB
There are a lot of good people on this site that can help you with your bronco.
I used to live in Germany. What city are you close to?)

bobronco
03-28-2008, 10:25 AM
Willkommen zu FSB
dort sind eine Menge gute Leute auf diesem Aufstellungsort, der Ihnen mit Ihrem Bronco helfen kann.
Ich pflegte, in Deutschland zu wohnen. Nah an welcher Stadt sind Sie?

:whiteflag Ich komme aus NRW - Bochum :chili:

(Welcome to FSB
There are a lot of good people on this site that can help you with your bronco.
I used to live in Germany. What city are you close to?)

:whiteflag I come from NRW Bochum West Germany :chili:

94 muddy bronco
03-28-2008, 10:32 AM
wir haben unsahr eigne sprache. Jetzt konnen wir plannen;)

Just kidding

my german is horrible:brownbag

BubbaBronco
03-28-2008, 10:35 AM
Welcome to FSB

stevesnaz
03-28-2008, 05:05 PM
Willkommen bei FSB. Diese Seite ist voller guter informationen über Ford Broncos. :thumbup

Suche starten!

(Mein Deutsch ist ziemlich arm!)

jackhart
03-28-2008, 05:11 PM
Wilkommen. Ich kann ein bischen Deutsch, ich habe in Freiburg im Bresgau studiert. Aber jetzt hab ich viel vergessen, das war vor zwanzig Jahren.

96GreenMonster
03-28-2008, 07:50 PM
wow didnt know so many people knew german

how about my german
Spaten
Becks
St. Pauli Girl
Hacker-Pschorr

haha thats what i call german :D

Welcome glad to hear we have some one "representin' Deutchland"(VW commercial)

welcome to FSB stay and teach me german :thumbup

black82
03-28-2008, 08:29 PM
ich nein spreche zie deutsch which is obvious...Damn now I want to go back into the books and remember again.

grrr

wow either we have a very search google friendly crowd or a few deutschlanders.<sp>

Oden
03-29-2008, 12:56 AM
:thumbup Willkommen im Land der FSB. :beer


or


:thumbup Welcome to the land of FSB. :beer

stevesnaz
03-29-2008, 06:52 AM
wow either we have a very search google friendly crowd or a few deutschlanders.<sp>

Surely all Bronco owners can speak at least five languages!! (English)

Sicherlich alle Bronco besitzer sprechen können mindestens fünf sprachen! (German)

Bronco sicuramente tutti i proprietari in grado di parlare almeno cinque lingue! (Italian)

Assurément tous Bronco propriétaires puissent parler au moins cinq langues! (French)

Sin duda, todos los propietarios de Bronco puede hablar por lo menos cinco idiomas! (Spanish)

:rockon :thumbup :toothless :histerica

Bronc40
03-29-2008, 10:02 AM
Noch einer von Germany (schwarzwald) :thumbup

87BRONCO35
03-29-2008, 02:09 PM
Surely all Bronco owners can speak at least five languages!! (English)

Sicherlich alle Bronco besitzer sprechen können mindestens fünf sprachen! (German)

Bronco sicuramente tutti i proprietari in grado di parlare almeno cinque lingue! (Italian)

Assurément tous Bronco propriétaires puissent parler au moins cinq langues! (French)

Sin duda, todos los propietarios de Bronco puede hablar por lo menos cinco idiomas! (Spanish)

:rockon :thumbup :toothless :histerica

show off....:histerica

stevesnaz
03-30-2008, 06:04 AM
Sorry, couldn't resist!

Garlic Bronco
04-29-2008, 06:54 AM
how hard is it to take one sentance and put it into a translater to make people think u know more than one language?

well come to fsb!


hoe is hard het om één sentance het in een translater om mensen u kent meer dan één taal denken te maken te zetten te nemen en? kom goed aan fsb!


combien est-il dur pour prendre un sentance et le mettre dans un translater pour inciter des personnes à penser u savez plus d'une langue ? le puits viennent au fsb !


wie ist stark es, zum von von einem sentance zu nehmen und es in ein translater zu setzen, um Leute u denken zu lassen kennen Sie mehr als eine Sprache? Brunnen kommen zum fsb!


πόσο σκληρά είναι για να πάρει ένα sentance και να το βάλει σε ένα translater για να κάνει τους ανθρώπους να σκεφτούν το u ξέρει περισσότερες από μια γλώσσες; καλά ελάτε στο fsb!

quanto è duro per prendere un sentance e metterlo in un translater per incitare la gente a pensare la u conosca più di una lingua? il pozzo viene a fsb!

como é duramente para fazer exame de um sentance e para pô-lo em um translater para fazer povos pensar de u saiba mais de uma língua? o poço vem ao fsb!

как крепко оно для того чтобы принять одно sentance и положить его в translater для того чтобы сделать людей думать у знайте больше чем один язык? добро приходит к fsb!


¿cómo está difícilmente para tomar un sentance y ponerlo en un translater para hacer que la gente piensa u sepa más de una lengua? ¡el pozo viene al fsb!



hahaha wellcome all

bronc_17113
04-29-2008, 09:01 AM
Welcome

WasACop3436
04-30-2008, 03:41 PM
how hard is it to take one sentance and put it into a translater to make people think u know more than one language?

well come to fsb!


hoe is hard het om één sentance het in een translater om mensen u kent meer dan één taal denken te maken te zetten te nemen en? kom goed aan fsb!


combien est-il dur pour prendre un sentance et le mettre dans un translater pour inciter des personnes à penser u savez plus d'une langue ? le puits viennent au fsb !


wie ist stark es, zum von von einem sentance zu nehmen und es in ein translater zu setzen, um Leute u denken zu lassen kennen Sie mehr als eine Sprache? Brunnen kommen zum fsb!


πόσο σκληρά είναι για να πάρει ένα sentance και να το βάλει σε ένα translater για να κάνει τους ανθρώπους να σκεφτούν το u ξέρει περισσότερες από μια γλώσσες; καλά ελάτε στο fsb!

quanto è duro per prendere un sentance e metterlo in un translater per incitare la gente a pensare la u conosca più di una lingua? il pozzo viene a fsb!

como é duramente para fazer exame de um sentance e para pô-lo em um translater para fazer povos pensar de u saiba mais de uma língua? o poço vem ao fsb!

как крепко оно для того чтобы принять одно sentance и положить его в translater для того чтобы сделать людей думать у знайте больше чем один язык? добро приходит к fsb!


¿cómo está difícilmente para tomar un sentance y ponerlo en un translater para hacer que la gente piensa u sepa más de una lengua? ¡el pozo viene al fsb!



hahaha wellcome all

You know those work much better when you spell sentence and translator correctly!:histerica

BigHank
05-02-2008, 03:00 PM
I spent several years in Crailsheim, Stuttgart, and Heidelberg myself. Wilkommen!

Handy_andy_cv64
05-02-2008, 11:08 PM
Hey! No playing the 'Nazi" card! Besides, they've been "eueren freunden fuer
dreiundsechsen Yahren jetzt." (I hope I got that right.)

JKossarides
05-02-2008, 11:37 PM
Hallo, guten abend Das Bronco ~ :thumbup

Willkommen bei FSB ~ :beer

Auf Wiedersehen!

broncokid94
05-06-2008, 01:25 AM
im 100% German. but cant speak a word of it. but to the Nazi remark. my grandfather lost his arm in WWII fighting Germany. he was a cool guy. just died a few months ago at 90